ਵੰਦੇ ਮਾਤਰਮ: ਰੀਵਿਜ਼ਨਾਂ ਵਿਚ ਫ਼ਰਕ

ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾਈ ਸਮੱਗਰੀ ਜੋੜੀ
ਛੋ Bot: Migrating 21 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q279417 (translate me)
→‎ਗੀਤ: ==पंजाबी अनुवाद==
ਲਾਈਨ 85:
</TABLE>
</BLOCKQUOTE>
==पंजाबी अनुवाद==
स्टार न्यूज़ एजेंसी की संपादक एवं युवा पत्रकार फ़िरदौस ख़ान ने वंदे मातरम का पंजाबी में अनुवाद किया है. फ़िरदौस ख़ान द्वारा किया गया वंदे मातरम का पंजाबी अनुवाद इस प्रकार है:<ref> [http://www.himalayauk.org/news-uttarakhand/national-symbol-2/ अस्मिता से संबद्ध प्रतीक चिन्हों से घृणा क्यों?] - January 05, 2014</ref>
 
ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਮ</br>
ਤੂੰ ਭਰੀ ਹੈ ਮਿੱਠੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ਼</br>
ਫਲ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਮਹਿਕ ਸੁਹਾਣੀ ਨਾਲ਼</br>
ਦੱਖਣ ਦੀਆਂ ਸਰਦ ਹਵਾਵਾਂ ਨਾਲ਼</br>
ਫ਼ਸਲਾਂ ਦੀਆਂ ਸੋਹਣੀਆਂ ਫ਼ਿਜ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ਼</br>
ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਮ…</br>
</br>
ਤੇਰੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਚਾਨਣ ਭਰੀਆਂ ਨੇ</br>
ਤੇਰੀ ਰੌਣਕ ਪੈਲ਼ੀਆਂ ਹਰੀਆਂ ਨੇ</br>
ਤੇਰਾ ਪਿਆਰ ਭਿੱਜਿਆ ਹਾਸਾ ਹੈ</br>
ਤੇਰੀ ਬੋਲੀ ਜਿਵੇਂ ਪਤਾਸ਼ਾ ਹੈ</br>
ਤੇਰੀ ਗੋਦ 'ਚ ਮੇਰਾ ਦਿਲਾਸਾ ਹੈ</br>
ਤੇਰੇ ਪੈਰੀਂ ਸੁਰਗ ਦਾ ਵਾਸਾ ਹੈ</br>
ਮਾਂ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਮ…</br>
</br>
-'''ਫ਼ਿਰਦੌਸ ਖ਼ਾਨ'''
 
 
 
<references/>
{{ਅੰਤਕਾ}}