ਆਮਾਰ ਸੋਨਾਰ ਬੰਗਲਾ: ਰੀਵਿਜ਼ਨਾਂ ਵਿਚ ਫ਼ਰਕ

ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾਈ ਸਮੱਗਰੀ ਜੋੜੀ
No edit summary
No edit summary
ਲਾਈਨ 25:
!align="left"|[[ਬੰਗਲਾ ਲਿੱਪੀ]] ਵਿੱਚ||align="left"|ਲਿਪੀਅੰਤਰ||align="left"|ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ
|-
|'''আমার সোনার বাংলা'''
|'''ਆਮਾਰ ਸੋਨਾਰ ਬੰਗਲਾ'''
আমার সোনার বাংলা, <br />
আমি তোমায় ভালবাসি।
ਲਾਈਨ 32:
ਆਮਿ ਤੋਮਾਏ ਭਾਲੋਬਾਸ਼ੀ.
||'''ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਿਯ ਬੰਗਾਲ'''
ਮੇਰਾਮੇਰੇ ਸੋਨ ਬੰਗਾਲ,<br />
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
|-
ਲਾਈਨ 104:
ਸ਼ੁਧਾਰ ਮੋਤੋ,<br/>
ਮੋਰੀ ਹਏ, ਹਏ ਰੇ,<br/>
ਮਾੰਮਾਂ, ਤੋਰ ਬੋਦੋਨਖਾਨੀ ਮੋਲੀਨ ਹੋਲੇ,
ਆਮਿ ਨੋਯਨ ਜੋਲੇ ਭਾਸ਼ੀ.
||
ਮਾਂ, तेरेਤੇਰੇ मुखਮੁੱਖ कीਦੀ वाणीਬਾਣੀ,<br />
ਮੇਰੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ,<br />
मेरे कानो को,<br />
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਲੱਗਦੀ ਹੈ,<br />
अमृत लगती है,<br />
वाहਵਾਹ, क्याਕ੍ਯਾ आनंदਆਨੰਦ! <br />
ਮੇਰੀ ਮਾਂ, ਜਦ ਉਦਾਸੀ ਤੇਰੇ ਚਿਹਰੇ ਤੇ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,<br />
मेरी माँ, यदि उदासी तुम्हारे चेहरे पर आती है,<br />
ਮੇਰੇ ਨੈਣ ਵੀ ਹੰਝੂਆਂ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
मेरे नयन भी आँसुओं से भर आते हैं।
|}