ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ:ਸੱਥ/ਪੁਰਾਣੀ ਚਰਚਾ 3: ਰੀਵਿਜ਼ਨਾਂ ਵਿਚ ਫ਼ਰਕ

ਸਮੱਗਰੀ ਮਿਟਾਈ ਸਮੱਗਰੀ ਜੋੜੀ
ਲਾਈਨ 278:
Guglani jee, again you did the same. You're saying Punjabi University's dictionary to be unreliable (although I agree, in some cases) in many cases but from which reliable source you got the article? Is this written by yourself?
<br />I know the talk pages are free to express view/opinion but in a good and polite way. I don't agree using talk pages to criticise someone/something in a way that sounds personal. For e.g. Calling a sign <font color=red>''ਗਰੀਬ''</font>, saying about someone like ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪੱਛਮੀ ਪੰਜਾਬ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋਏ ਲੇਖਕ ਸੱਜਣਾਂ ਨੇ ਤਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿਤੇ ਤਹੱਈਆ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ <font color=red>''ਇਸ ਵਿਚਾਰੇ ਅਧਕ ੱ ਦੀ ਮਿੱਟੀ ਪਲੀਤ''</font> ਕਰਨ ਦਾ। and ਪਰ ਇਹ ''ਮੈਨੂੰ'' ਸਮਝ ਨਹੀ ਆਉਂਦੀ ਕਿ.. sounds against the civility a bit and the tone of the article is not neutral and also sounds to be written like a newspaper or magazine article. Wiki is for everyone that's why it should be neutral. And, if the sources are hard to find about Punjabi then where you get it from? If it's your personal, please repaire the tone, leading spaces etc. and keep the wiki clear and clean. We are discussing about ''styling'' and ''spellings'' but you're not paying attention on both. Please, please, please pay attention on the latter. Many of your articles and now this are written in a newspaper style article, I don't why to take wiki to okay for this kind of writings and don't know from where you get them. Also, I personally don't want to be called ''jee'' just be neutral and bold but civil. --[[User:TariButtar|tari Buttar]] ([[User talk:TariButtar|talk]]) ੦੧:੫੯, ੧੪ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
 
:Hello Guglani,
 
:I hope you don't mind if I reply in English; it's my mother tongue, and I'm still working on my Punjabi writing skills.
 
:There are three main ideas you expressed above. I will address each.
 
::<b>1) The bindi is often used by mistake by misguided writers.</b>
:::This is very true. I have often noticed myself that writers use the bindi when it is inappropriate, even employing the sounds they represent erroneously in speech! There is very obviously 'prestige' associated with these sounds... They are perceived to represent good education and a 'cultured' background. This is probably why their use in speech is so common amongst artists.
 
:::Now, here's my question: when do you consider their use to be erroneous? Is it only when the error is noted by the actual spelling in Shahmukhi/Urdu (saying/writing "za" when the original is, in fact, "ja"), or do you also include its use when that sound is no longer represented in the speech of Indian Punjabis? I support removing the bindi in the former case, as it is being used erroneously, but I personally prefer to use it even in the second case due to reasons I've discussed previously.
 
::<b>2) It is impractical to enforce the use of the bindi, especially if we are trying to attract as many users as possible.</b>
 
:::You're right, it is indeed impractical. I don't dispute that point. It is not unrealistic, however, for us to develop a general style guide which can be accessed by those who would like to adhere to a written standard. I do ''not'' support hounding down individual users and demanding they adhere rigidly to the points we set down, but it does make sense to have some sort of standard. As I said, it's as basic as knowing how to pad the danda with spaces; a very, very basic formatting issue around which we should easily be able to form a consensus and employ in our own personal edits. In that very simple case, users will base their writing on the standard which surrounds them in each and every sentence of each and every article.
 
::<b>3) The original purpose of Wikipedia is to be a repository of knowledge, and in the case of the Punjabi Wiki, bridge the knowledge gap for those without knoweldge of English.</b>
 
:::Yes, I completely agree. As I mentioned above, I recognize that Wikipedia is not a platform for language activism. Nevertheless, I don't believe certain stylistic guidelines are unreasonable. I personally believe that it reflects badly on the Wiki and on the community if we cannot come together over something so fundamental as how to end our sentences.
 
:::Remember that this Wiki is still very young, with very few articles. We don't need, nor do I support, a spelling 'police force' to monitor stylistic rules. Whichever standard we set now, during this Wiki's infancy, well... Serious contributors will mimic that standard, and no 'enforcement' will be necessary.
 
:I hope all of the above makes sense. I would like to now reply to Zarienah.
 
::1) I agree that we shouldn't make excessive use of Perso-Arabic vocabulary which is inaccessible to Indian Punjabis. My point was actually that we default to those words when they exist alongside Sanskritic alternatives. The average villager in Punjab learns Sanskritic terminology in the classroom, and the Perso-Arabic alternative through natural exposure. I don't plan on enforcing this point in any shape or form, but allow me to give an example: I would personally use ਮਸਰੂਫ rather than ਵਿਅਸਤ.
 
::2) Why is it that you trust online dictionaries over the University's dictionary? I'm just curious. There are issues in the University's dictionary, but it's widely considered the best on the market. It is not perfect, of course.
 
:Thanks everyone!
:[[ਵਰਤੌਂਕਾਰ:Ihaveacomputer|Ihaveacomputer]] ([[ਵਰਤੌਂਕਾਰ ਗੱਲ-ਬਾਤ:Ihaveacomputer|talk]]) ੧੩:੫੦, ੧੪ ਸਿਤੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)