ਜ਼ਮੀਨ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਨਾਵਲਕਾਰ ਅਤੇ ਛੋਟੀ ਕਹਾਣੀ ਲੇਖਕ ਖਾਦੀਜਾ ਮਸਤੂਰ ਦਾ ਇੱਕ ਉਰਦੂ ਨਾਵਲ ਹੈ। ਇਹ ਨਾਵਲ 1983 ਵਿੱਚ ਇਦਾਰਾ-ਏ-ਫ਼ਰੋਗ-ਏ-ਉਰਦੂ ਦੁਆਰਾ ਮਰਨ ਉਪਰੰਤ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਡੇਜ਼ੀ ਰੌਕਵੈਲ, ਪੀਐਚਡੀ, ਨੇ ਇਸ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜੁਲਾਈ 2019 ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਏ ਪ੍ਰੋਮਿਸਡ ਲੈਂਡ ਸਿਰਲੇਖ ਹੇਠ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ।[1][2] ਜ਼ਮੀਨ ਆਰਥਿਕ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਉਥਲ-ਪੁਥਲ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਰਕੇਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਭਾਰਤ ਦੀ ਵੰਡ ਹੋਈ ਸੀ।[3] ਇਹ ਮਸਤੂਰ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਨਾਵਲ ਆਂਗਨ - ਲਾਹੌਰ ਵਿੱਚ ਵਾਲਟਨ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਕੈਂਪ ਦੀ ਅੰਤਿਮ ਦਸ਼ਾ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਇਸਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਆਂਗਨ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਰੌਕਵੈਲ ਨੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਬਿਰਤਾਂਤਕ ਲੜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਇੱਕ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਅਤੇ ਥੀਮੈਟਿਕ ਫਾਲੋ-ਅੱਪ ਹੈ।[4] ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਸਿਆਸੀ ਰੂਪਕ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਾ ਇੱਕ ਔਰਤ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਇਤਿਹਾਸਕ ਬਿਰਤਾਂਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।[5]

ਹਵਾਲੇ

ਸੋਧੋ
  1. Farrukhi, Asif (31 August 2019). "Daisy Rockwell's translation of 'Zameen', Khadija Mastur's neglected masterpiece, gives it new life". Scroll.in (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ). Retrieved 4 March 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  2. "Bio". Daisy Rockwell. n.d. Retrieved 27 February 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  3. Parekh, Rauf (30 October 2016). "The dawn of a new era". Dawn (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ). Retrieved 27 February 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  4. Subramanian, Lalitha (3 November 2019). "Post-partition pangs". Deccan Herald (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨਵੀ)). Retrieved 6 March 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  5. Whitehead, Andrew (7 September 2019). "'A Promised Land' review: Sajidah and her sisters". The Hindu (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ). ISSN 0971-751X. Retrieved 11 March 2021.

ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ

ਸੋਧੋ