ਪਾਗਲ ਕੁੜੀ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ ਗੀਤ
I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)
The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)
God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I fancied you'd return the way you said,
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)
I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)
ਪਾਗਲ ਕੁੜੀ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ-ਗੀਤ:
ਮੈਂ ਮੂੰਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਡਿੱਗਿਆ ਸਭ ਸੰਸਾਰ
ਵਾਂਗ ਮੁਰਦੇ; ਚੁਕੀਆਂ ਪਲਕਾਂ ਤੇ ਸਭ
ਉਠ ਖਲੋਤਾ ਮੁੜ ਉਵੇਂ ਦਾ ਉਵੇਂ।
(ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਂ ਸਿਰਜਾਂ ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਨ ਅੰਦਰ।)
ਤਾਰੇ ਜਾਣ ਨੱਚਦੇ ਲਾਲ ਤੇ ਨੀਲੇ,
ਹਨੇਰਾ ਮਨਮੌਜੀ ਭਰੇ ਚੌਕੜੀਆਂ:
ਮੈਂ ਮੂੰਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਡਿੱਗਿਆ ਸਭ ਸੰਸਾਰ
ਵਾਂਗ ਮੁਰਦੇ।
ਦੇਖਾਂ ਮੈਂ ਖ੍ਵਾਬ ਤੂੰ ਨਸ਼ਿਆਇਆ ਮੈਨੂੰ
ਸੇਜ ਬਿਛਾਈ ਤੇ ਗਾਵੇਂ ਮੇਰੀ ਖਾਤਿਰ
ਕੀਲਿਆ ਚੰਨ ਦਾ, ਚੁੰਮੇਂ ਦੀਵਾਨਾਵਾਰ।
(ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਂ ਸਿਰਜਾਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਹੀ ਮਨ ਅੰਦਰ।)
ਪਲਟਿਆ ਤਖਤ ਖੁਦਾ ਦਾ, ਅੱਗ ਠੰਡੀ
ਜਹਨੁੰਮ ਦੀ: ਗਏ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤੇ ਤੇ ਯਮਦੂਤ ਵੀ:
ਮੈਂ ਮੂੰਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਡਿੱਗਿਆ ਸਭ ਸੰਸਾਰ
ਵਾਂਗ ਮੁਰਦੇ |
ਸੋਚਦੀ ਸਾਂ ਮੈਂ ਕਿ ਮੁੜ ਆਵੇਂਗਾ ਤੂੰ
ਜਿਵੇਂ ਕੌਲ ਸੀ ਤੇਰਾ, ਹੁਣ ਤਾਂ ਬੁੱਢੀ
ਹੋਈ ਹਾਂ ਮੈਂ ਤੇ ਨਾਂ ਵੀ ਭੁੱਲਿਆ ਤੇਰਾ |
(ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਂ ਸਿਰਜਾਂ ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਨ ਅੰਦਰ।)
ਪ੍ਰੀਤ ਮੈਂ ਲਾਉਂਦੀ ਹਾਏ ਸੰਗ ਪੰਛੀਆਂ ਦੇ,
ਆਏ ਬਹਾਰ ਤਾਂ ਜਿਹੜੇ ਮੁੜ ਆਣ ਚਹਿਕਣ।
ਮੈਂ ਮੂੰਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਡਿੱਗਿਆ ਸਭ ਸੰਸਾਰ
ਵਾਂਗ ਮੁਰਦੇ ! (ਲੱਗੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਂ ਸਿਰਜਾਂ ਤੈਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਹੀ ਮਨ ਅੰਦਰ।)
-ਅਨੁਵਾਦ ਬਲਰਾਮ
"ਪਾਗਲ ਕੁੜੀ ਦਾ ਪ੍ਰੇਮ ਗੀਤ" (ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ: Mad Girl's Love Song) ਅਮਰੀਕੀ ਕਵਿਤਰੀ ਸਿਲਵੀਆ ਪਲਾਥ ਦੀ 1951 ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਕਵਿਤਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਮਿਥ ਕਾਲਜ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੀ ਸੀ। ਇਹ ਵਿੱਲਾਨੈਲੇ ਕਾਵਿ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਕਵਿਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਲਾਥ ਦੇ ਨਾਵਲ ਦ ਬੈੱਲ ਜਾਰ ਦੇ ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀਪਰਕ ਜ਼ਮੀਮੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਕਵਿਤਾ 1953 ਵਿੱਚ ਮੈਡਮਮੋਇਸਲੇ ਰਸਾਲੇ ਵਿੱਚ ਛਪੀ ਸੀ। ਜੂਨ 1953 ਵਿੱਚ ਪਲਾਥ ਨੇ ਮੈਡਮਮੋਇਸਲੇ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾਨ ਸੰਪਾਦਕ ਵਜੋਂ ਨਿਊਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਸ਼ਬਦ-ਚਿੱਤਰ ਦ ਬੈੱਲ ਜਾਰ ਵਿੱਚ ਹੈ।
ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ
ਸੋਧੋ- "Mad Girl's Love Song" at NeuroticPoets.com