ਫਰਮਾ ਗੱਲ-ਬਾਤ:ਅੰਤਕਾ

Like the standard Punjabi Push, I hope all Punjabi wikipedians will now use this template, it has now contained the Sources, notes, context and/or references (ਮਾਖਜਾਂ ਨੋਟਸ ਸੰਦਰਭ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਹਵਾਲੇ §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੫:੦੮, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

Please stop doing these edits on your own without discussing in the community. --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੩੯, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Satdeep ji, Greetings! What is wrong, I created this for references and I even used ਹਵਾਲੇ as references and ਸੰਦਰਭ as context §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੫:੫੮, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Tanks VibhasKS, I would like to thank you for this but there is already {{ਹਵਾਲੇ}} --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੬:੦੧, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Vibhas but the name of the template "ਮਾਖਜਾਂ ਨੋਟਸ ਸੰਦਰਭ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਹਵਾਲੇ" looks quite odd. I know you used ਸੰਦਰਭ for Context but if you want to add Context to an Article then create a template for Context only. This all in one template is going to have a lot of problems. Without taking such steps one must discuss it with the community. --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੦੯, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Ohhh! Actually Satdeep this is quite a nice template translated from the dutch wikipedia (see nl:Sjabloon:Appendix), it is a nice way of referencing that the Dutch wikipedia uses, we must get a documentation to help users understand how to use this. --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੭:੩੮, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
But we should discuss it with the community instead of using it on our own. --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੭:੪੨, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Yes we will, but it is quite neat and makes Punjabi Wikipedia more unique than English Wikipedia, With a little bit of touch up this template will benifit. If you can translate from English then please help translate the Documentation, I will request VibhasKS to do the same. Thank you both in advance, --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੧੭:੪੫, ੨੬ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Satdeep ji, we need context for our references §§VibhasKSਚਰਚਾ ੧੩:੫੩, ੨੭ ਅਕਤੂਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਮਾਖਜਾਂ/ਮਾਖਜ਼ਾਂ ਵਰਗਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਚੱਲਿਤ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ

ਸੋਧੋ

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਦਵੋ ਕਿ ਮਾਖਜਾਂ ਵਰਗਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਚੱਲਿਤ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ। --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੫:੪੭, ੧੪ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)

ਮਾਖਜ਼ਾਂ ਵਰਗਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਚੱਲਿਤ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਮਾਖਜਾਂ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਚੱਲਿਤ ਸ਼ਬਦ ਹੈ। --ਰਾਜੇਂਦਰਾ ਸਿੰਘ (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੧੬:੦੩, ੧੪ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
I have said it earlier also but no one has replied. The word ਮਾਖਜ਼ਾਂ in ਅੰਤਿਕਾ template is not a Punjabi word and is required to be changed. --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੨:੪੯, ੨੦ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਮੈਨੂੰ ਅੰਤਕਾ ਵੀ ਪੰਜਾਬੀ ਨੀ ਲਗਦਾ ਅਤੇ ਮਾਖਜ਼ਾਂ ਮੈਂ ਬਾਰੇ sure ਨਹੀਂ। ਮੈਂ ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਲਫ਼ਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀਂ ਸੁਣੇ। ਮਾਖਜ਼ਾਂ ਇਕ ਲਫ਼ਜ਼ ਤਾਂ ਲਗਦੈ ਪਰ ਅੰਤਕਾ ਤਾਂ ਖ਼ੁਦ ਘੜਿਆ ਹੋਇਆ ਜਿਹਾ ਲਗਦੈ। not sure, let me study and say what you think about it. ਇਹ ਵੀ ਦੱਸੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਲਗਦੈ। --itar buttar [ਗੱਲ-ਬਾਤ] ੦੩:੦੦, ੨੦ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
ਮਾਖਜ਼ is a Urdu word which means Source. But it has never been used in Punjabi. So, we should abstain from using it. --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੩:੧੧, ੨੦ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
I found the word in the dictionary but maybe it is western punjabi, Satdeep instead of creating a debate here please discuss in on the talk page, they did reply. But anyway, Wikipedia is for anyone to edit so please don't be scared to edit the template, a discussion is only needed if sombody disagrees with you. So instead please change it on the template, nobody is stoping you :) --Zarienah ਗੱਲ-ਬਾਤਯੋਗਦਾਨ ੦੭:੩੩, ੨੦ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Ok thanx. --Satdeep gill (ਗੱਲ-ਬਾਤ) ੦੯:੫੫, ੨੦ ਨਵੰਬਰ ੨੦੧੨ (UTC)
Return to "ਅੰਤਕਾ" page.