ਮਨੀ ਰਾਓ
ਮਨੀ ਰਾਓ (ਜਨਮ 28 ਫਰਵਰੀ 1965) ਇੱਕ ਭਾਰਤੀ ਕਵੀਤਰੀ ਅਤੇ ਆਜ਼ਾਦ ਵਿਦਵਾਨ ਹੈ, ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦੀ ਹੈ।
ਜੀਵਨੀ
ਸੋਧੋਮਨੀ ਰਾਓ ਨੇ ਦਸ ਕਾਵਿ ਸੰਗ੍ਰਹਿ, ਦੋ ਕਿਤਾਬਾਂ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਤੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਇਕ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਭਗਵਦ ਗੀਤਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ।[1] ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਉਸਨੇ ਮੰਤਰ-ਸਾਧਨਾ ਦਾ ਮਾਨਵ-ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
ਰਾਓ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਾਹਿਤਕ ਰਸਾਲਿਆਂ ਵਿਚ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚ ਦ ਪੈਨਗੁਇਨ ਬੁੱਕ ਆਫ਼ ਪ੍ਰੋਸ ਪੋਇਮ, ਲੈਂਗੁਏਜ਼ ਫ਼ਾਰ ਏ ਨਿਊ ਸੈਂਚਰੀ: ਕੰਟੇਂਪਰੇਰੀ ਪੋਇਟਰੀ ਫ੍ਰਾਮ ਈਸਟ, ਏਸ਼ੀਆ ਐਂਡ ਬਿਓਂਡ ( ਡਬਲਯੂ.ਡਬਲਯੂ ਨੌਰਟਨ, 2008), ਅਤੇ ਦ ਬਲੱਡੈਕਸਨ ਬੁੱਕ ਆਫ ਕੰਟੇਂਪਰੇਰੀ ਇੰਡੀਅਨ ਪੋਇਟ (ਬਲੱਡੈਕਸ ਬੁੱਕਸ, 2008) ਸਮੇਤ ਕਵਿਤਾ ਮੈਗਜ਼ੀਨ, ਫੁਲਕਰਮ, ਵਸਾਫੀਰੀ, ਮੀਨਜਿਨ, ਵਾਸ਼ਿੰਗਟਨ ਸਕੁਏਅਰ, ਵੈਸਟ ਕੋਸਟ ਲਾਈਨ, ਟੀਨਫਿਸ਼ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ।[2] ਉਹ 2005 ਅਤੇ 2009 ਵਿੱਚ ਆਇਓਵਾ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਰਾਈਟਿੰਗ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਜ਼ਿਟਿੰਗ ਫੈਲੋ ਸੀ। 2006 ਵਿੱਚ ਆਇਓਵਾ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਦੀ ਰਾਇਟਰ-ਇਨ-ਰੇਜ਼ੀਡੈਂਸ ਫੈਲੋਸ਼ਿਪ ਸੀ। ਓਮੀ ਲੇਡੀਗ ਹਾਉਸ ਵਿੱਚ ਰੈਸੀਡੈਂਸੀਜ਼ ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਕੌਮਾਂਤਰੀ ਕਵਿਤਾ ਅਧਿਐਨ ਸੰਸਥਾਨ (ਆਈ.ਪੀ.ਐਸ.ਆਈ) ਕੈਨਬਰਾ 2019 ਵਿੱਚ ਉਹ ਆਉਟਲਾਉਡ ਦੀ ਸਹਿ-ਬਾਨੀ ਸੀ, ਜੋ ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਿਯਮਿਤ ਕਵਿਤਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲਿਆ ਦਾ ਸਮੂਹ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਰ.ਟੀ.ਐਚ.ਕੇ. ਰੇਡੀਓ 4 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਵੀ ਪਾਇਆ ਸੀ।
ਉਸਨੇ ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, ਮੈਲਬੌਰਨ, ਵੈਨਕੂਵਰ, ਸ਼ਿਕਾਗੋ, ਕੈਨਬਰਾ ਅਤੇ 2006 ਦੇ ਨਿਊ ਯਾਰਕ ਪੇਨ ਵਰਲਡ ਵੋਆਇਸ ਵਿਖੇ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ।[3] [4]
ਰਾਓ ਨੇ 1985 ਤੋਂ 2004 ਤੱਕ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ।[5] ਉਹ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਈ ਸੀ ਅਤੇ 1993 ਵਿੱਚ ਹਾਂਗਕਾਂਗ ਚਲੀ ਗਈ ਸੀ। [6] ਉਸ ਨੇ ਨੇਵਾਡਾ-ਲਾਸ ਵੇਗਾਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਐਮ.ਐਫ.ਏ. ਅਤੇ ਡਿਊਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਧਾਰਮਿਕ ਅਧਿਐਨ ਵਿਚ ਪੀ.ਐਚ.ਡੀ ਕੀਤੀ ਹੈ। .
ਕਿਤਾਬਚਾ
ਸੋਧੋਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਚੈਪਬੁੱਕ
- ਸਿੰਗ ਟੂ ਮੀ (ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਕ ਪ੍ਰੈਸ, 2019).
- ਲਿਵਿੰਗ ਮੰਤਰਾ - ਮੰਤਰ, ਦੇਈਤੀ ਐਂਡ ਵਿਜ਼ਨਰੀ ਐਕਸਪੀਰੀਅੰਸ ਟੁਡੇ (ਪਾਲਗ੍ਰਾਵ ਮੈਕਮਿਲਨ, 2019).
- ਭਗਵਦ ਗੀਤਾ (ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ, 2015) (ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿਚ ਈਸ਼ਾਵੈਸੋਪਨੀਸ਼ਾਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ)
- ਨਿਊ ਐਂਡ ਸਿਲੈਕਟਡ ਪੋਇਮਜ਼ (ਕਵਿਤਾਵਾਲਾ, ਭਾਰਤ, 2014).
- ਈਕੋਲੋਕੇਸ਼ਨ (ਮੈਥ ਪੇਪਰ ਪ੍ਰੈਸ, ਸਿੰਗਾਪੁਰ, 2014).
- ਕਾਲੀਦਾਸ ਫਾਰ 21ਸਟ ਸੈਂਚਰੀ ਰੀਡਰ (ਅਲੇਫ਼ ਬੁੱਕ ਕੰਪਨੀ 2014)
- ਭਾਗਵਦ ਗੀਤਾ - ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ, (ਅਟੁਮਨ ਹਿਲ ਬੁੱਕਸ, 2010) (ਪੇਂਗੁਇਨ ਇੰਡੀਆ, 2011)।
- ਗੋਸਟਮਾਸਟਰਸ, (ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ: ਗਿਰਗਿਟ ਪ੍ਰੈਸ, 2010) [7]
- ਮਨੀ ਰਾਓ: 100 ਕਵਿਤਾਵਾਂ, 1985-2005, (ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ: ਚਮੇਲੀਅਨ ਪ੍ਰੈਸ, 2006)
- ਈਕੋਲੋਕੇਸ਼ਨ (ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ: ਚਮੇਲੀਅਨ ਪ੍ਰੈਸ, 2003)
- ਸਾਲਟ (ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ: ਏਸ਼ੀਆ 2000)
- ਦ ਲਾਸਟ ਬੀਚ (ਚੀਨੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਦੁਭਾਸ਼ੀਏ. ਟ੍ਰਾਂਸ. ਹੁਆਂਗ ਚੈਨ ਲੈਨ. ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ: ਏਸ਼ੀਆ 2000, 1999)
- ਲਿਵਿੰਗ ਸ਼ੈਡੋ (ਚੀਨੀ ਅਨੁਵਾਦ ਨਾਲ ਦੋਭਾਸ਼ਾ ) ਟ੍ਰਾਂਸ. ਹੁਆਂਗ ਚੈਨ ਲੈਨ. ਡਰਾਇੰਗ ਮਨੀ ਰਾਓ. ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ: ਐਚ ਕੇ ਆਰਟਸ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਕੌਂਸਲ, 1997)
- ਕੈਟਪੋਲਟ ਸੀਜ਼ਨ ( ਕਲਕੱਤਾ :ਰਾਈਟਰਜ਼ ਵਰਕਸ਼ਾਪ, 1993)
- ਵਿੰਗ ਸਪੈਨ ( ਕਲਕੱਤਾ : ਰਾਈਟਰਜ਼ ਵਰਕਸ਼ਾਪ, 1987)
ਹਵਾਲੇ
ਸੋਧੋ- ↑ Autumn Hill Books Website Archived 26 August 2010 at the Wayback Machine.
- ↑ "Mani Rao's Official Website". Archived from the original on 2016-08-19. Retrieved 2021-02-23.
{{cite web}}
: Unknown parameter|dead-url=
ignored (|url-status=
suggested) (help) - ↑ "PEN World Voices > 2006 Festival Mani Rao". Archived from the original on 11 July 2010. Retrieved 2 September 2009.
- ↑ "Mani Rao's Official Website". Archived from the original on 2016-08-19. Retrieved 2021-02-23.
{{cite web}}
: Unknown parameter|dead-url=
ignored (|url-status=
suggested) (help) - ↑ "Mani Rao's Official Website". Archived from the original on 2016-08-19. Retrieved 2021-02-23.
{{cite web}}
: Unknown parameter|dead-url=
ignored (|url-status=
suggested) (help) - ↑ "PEN World Voices > 2006 Festival Mani Rao". Archived from the original on 11 July 2010. Retrieved 2 September 2009."PEN World Voices > 2006 Festival Mani Rao". Archived from the original Archived 2010-07-11 at the Wayback Machine. on 11 July 2010. Retrieved 2 September 2009.
- ↑ "Mani Rao's Official Website". Archived from the original on 2016-08-19. Retrieved 2021-02-23.
{{cite web}}
: Unknown parameter|dead-url=
ignored (|url-status=
suggested) (help)
ਬਾਹਰੀ ਲਿੰਕ
ਸੋਧੋ- Review of Bhagavad Gita translation in Asymptote
- Excerpts from Rtusamharam in Almost Island
- Review of Ghostmasters in Cha literary journal
- Author’s Website
- Poem: WebdelSol > In Posse Review > Which Way Does the River Flow by Mani Rao
- Poems: Cha: An Asian Literary Journal (Issue#1) > Mani Rao: Four Poems
- Review: Quarterly Literary Review Singapore > Vol. 3, No. 4, Jul 2004 > A Review by Cyril Wong of Echolocation by Mani Rao
- Poets & Writers > Directory of Writers > Mani Rao
- Gita Translation Excerpts: eXchanges Winter 2009
- Interview: South China Morning Post > 30 May 2010 > "My Life" Interview by Mark Footer Archived 13 April 2021[Date mismatch] at the Wayback Machine.
- Author's Page on Facebook
- Author's Twitter handler