ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਸਟਰ

 

ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਸਟਰ (ਜਿਸ ਨੂੰ ਸੱਤ ਰਿਸ਼ੀ ਜਾਂ ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ, ਫ਼ਾਰਸੀ ਜਾਂ ਹਿਬਰੂ ਮੂਲ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ,ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਹੈ।

ਸਮਰਾਟ ਪੋਂਟੀਅਨਸ, ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰ ਡਾਇਓਕਲੇਟੀਅਨ ਅਤੇ ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਸਟਰ (ਹਾਈਡਲਬਰਗ ਵਿਖੇ ਕੋਡ ਪਾਲ. ਜਰਮ 149)

ਸੁਲਤਾਨ ਆਪਣੇ ਬੇਟੇ, ਨੌਜਵਾਨ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਨੂੰ, ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਸਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੱਤ ਉਦਾਰਵਾਦੀ ਕਲਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਦਾਲਤ ਤੋਂ ਦੂਰ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਭੇਜਦਾ ਹੈ। ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਤੇ, ਉਸਦੀ ਮਤਰੇਈ ਮਾਂ, ਮਹਾਰਾਣੀ, ਉਸਨੂੰ ਭਰਮਾਉਣ ਦੀ ਬਹੁਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਖ਼ਤਰੇ ਨੂੰ ਟਾਲਣ ਲਈ ਉਹ ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਸਟਰਾਂ ਦੇ ਨੇਤਾ ਸਿੰਦੀਬਾਦ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਦੀ ਚੁੱਪ ਲਈ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੌਰਾਨ, ਮਹਾਰਾਣੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀ 'ਤੇ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ, ਅਤੇ ਸੱਤ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਦੀ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜੋ ਉਹ ਸਮਰਾਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ; ਪਰ ਉਸਦਾ ਬਿਰਤਾਂਤ ਹਰ ਵਾਰ ਸਿੰਦੀਬਾਦ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਵਾਲੇ ਸੱਤ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਮਾਸਟਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਦੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੋਹਰ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਸੱਚਾਈ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਵੀ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟ ਮਹਾਰਾਣੀ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦੇ ਘਾਟ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। [1]

ਫਰੇਮ ਬਿਰਤਾਂਤ ਨੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਸਰੋਤਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੇ ਲਚਕਦਾਰ ਤਰੀਕੇ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ।

ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਚੱਕਰ, ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਯੂਰਪੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪੂਰਬੀ ਮੂਲ ਦਾ ਹੈ। [1] ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਸਿਹਰਾ ਪਹਿਲੀ ਸਦੀ ਈਸਾ ਪੂਰਵ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤੀ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਸਿੰਟੀਪਾਸ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਭਾਰਤੀ ਮੂਲ ਅਣਜਾਣ ਹੈ। ਹੋਰ ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਮੂਲ ਫ਼ਾਰਸੀ ਹਨ (ਕਿਉਂਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਚੇ ਹੋਏ ਪਾਠ ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿੱਚ ਹੀ ਹਨ) ਅਤੇ ਹਿਬਰੂ (ਇੱਕ ਸੱਭਿਆਚਾਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਜੋਸਫ਼ ਦੇ ਸਮਾਨ ਕਹਾਣੀਆਂ)।

ਸੈਂਕੜੇ ਬਚੇ ਹੋਏ ਯੂਰਪੀਅਨ ਟੈਕਸਟ ਹੀ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। [2] ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੰਦਰਾਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਹਰੇਕ ਰਿਸ਼ੀ ਲਈ ਇੱਕ, ਮਤਰੇਈ ਮਾਂ ਦੀਆਂ ਸੱਤ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਦੀਆਂ; ਹਾਲਾਂਕਿ ਫਰੇਮਵਰਕ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪੂਰਬੀ ਸੰਸਕਰਣ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਚਾਰ ਆਮ ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਹਾਣੀਆਂ ਹੀ ਮਿਲੀਆਂ ਹਨ। [3]

ਹਵਾਲੇ ਸੋਧੋ

  1. 1.0 1.1 Chisholm 1911a.
  2. Laura A. Hibbard, Medieval Romance in England. p. 174. New York: Burt Franklin. 1963.
  3. Laura A. Hibbard, Medieval Romance in England. p. 175 New York: Burt Franklin. 1963