ਬੇਗਮ

ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਔਰਤ ਸ਼ਾਹੀ ਅਤੇ ਕੁਲੀਨ ਸਿਰਲੇਖ

ਬੇਗਮ (ਬੇਗਮ, ਬੈਗਮ) ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਾਹੀ ਅਤੇ ਕੁਲੀਨ ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ।[1] ਇਹ ਸਿਰਲੇਖ ਬੇਗ਼ ਜਾਂ ਬੇ ਦੇ ਇਸਤਰੀ ਸਮਾਨ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਤੁਰਕੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਰਥ ਹੈ "ਉੱਚ ਅਧਿਕਾਰੀ"। ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੇ ਦੀ ਪਤਨੀ ਜਾਂ ਧੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।[2] ਸਬੰਧਤ ਰੂਪ ਬੇਗਜ਼ਾਦਾ (ਬੇਗ਼ ਦੀ ਧੀ) ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।[3]

ਬੇਗਮ ਮਲਿਕਾ-ਉਜ਼-ਜ਼ਮਾਨੀ, ਮੁਗਲ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਮੁਹੰਮਦ ਸ਼ਾਹ ਦੀ ਪਤਨੀ।

ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦਿੱਲੀ, ਹੈਦਰਾਬਾਦ, ਸਿੰਧ, ਪੰਜਾਬ, ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ, ਖੈਬਰ ਪਖਤੂਨਖਵਾ ਅਤੇ ਬੰਗਾਲ ਵਿੱਚ, ਬੇਗਮ ਨੂੰ ਉੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬੇ, ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਜਾਂ ਦਰਜੇ ਦੀਆਂ ਮੁਸਲਿਮ ਔਰਤਾਂ ਲਈ ਸਨਮਾਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ " ਲੇਡੀ" ਜਾਂ "ਡੇਮ" ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਨਮਾਨਯੋਗ ਜਾਂ ਤਾਂ ਔਰਤ ਦੇ ਉਚਿਤ ਨਾਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।[ਹਵਾਲਾ ਲੋੜੀਂਦਾ]

ਹਵਾਲੇ ਸੋਧੋ

  1. Hemenway, Stephen Ignatius (1975). The Novel of India: The Anglo-Indian novel (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ). Writers Workshop. p. 107. Begum (Hindi), Moslem princess or lady of high rank.
  2. Yılmaz Öztuna (1996). Devletler ve Handeanlar. Vol. 1. Ankara: Ministry of Culture. p. 944.
  3. Moazzambaig, Begzadi or Begzada Archived 2019-04-28 at the Wayback Machine.[permanent dead link]. Digg.com: Social News. Retrieved July 8, 2011.