ਮਾਇਆ ਅਬੂ ਅਲ-ਹਯਾਤ (1980) ਬੇਰੂਤ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਈ ਇੱਕ ਫ਼ਲਸਤੀਨੀ ਨਾਵਲਕਾਰ, ਕਵੀ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਤਿੰਨ ਨਾਵਲ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਕਾਵਿ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਬੂ ਅਲ-ਹਯਾਤ ਨੇ ਇੱਕ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਵਜੋਂ ਵੀ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਰਾਈਟਿੰਗ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਚਲਾਈ।[1][2] ਅਬੂ ਅਲ-ਹਯਾਤ ਨੇ ਬਾਲ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ, ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣਾ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ "ਇਫਤਾਹ ਯਾ ਸਿਮਸਿਮ" ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਲੇਖਣ ਦੁਆਰਾ ਵੱਖਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਮਾਇਆ ਅਲ-ਹਯਾਤ
ਜਨਮ1980 (ਉਮਰ 43–44)
ਬੀਰੂਤ, ਲੇਬਨਾਨ
ਰਾਸ਼ਟਰੀਅਤਾਫ਼ਲਸਤੀਨ
ਪੇਸ਼ਾਲੇਖਕ, ਨਾਵਲਕਾਰ, ਕਵੀ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ, ਅਨੁਵਾਦਕ, ਪਟਕਥਾ ਲੇਖਕ, ਅਭਿਨੇਤਰੀ

ਨਿੱਜੀ ਜੀਵਨ

ਸੋਧੋ

ਮਾਇਆ ਅਬੂ ਅਲ-ਹਯਾਤ ਦਾ ਜਨਮ 1980 ਵਿੱਚ ਬੇਰੂਤ, ਲੇਬਨਾਨ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਜਾਰਡਨ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਹੋਈ ਸੀ। ਉਸ ਦੀ ਮਾਂ ਲੇਬਨਾਨੀ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਫ਼ਲਸਤੀਨੀ ਹੈ।[3] ਉਸ ਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸ਼ਣ ਉਸ ਦੀ ਮਾਸੀ ਨੇ ਕੀਤਾ ਸੀ।[4] ਕਿਸੇ ਸਮੇਂ, ਉਹ ਟਿਊਨਿਸ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਕੋਲ ਚਲੀ ਗਈ।[5] 2003 ਵਿੱਚ, ਉਸ ਨੇ ਨਾਬਲਸ ਵਿੱਚ ਐਨ-ਨਜਾਹ ਨੈਸ਼ਨਲ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਸਿਵਲ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ।[6][7]

ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਮਾਨ, ਜਾਰਡਨ ਅਤੇ ਟਿਊਨਿਸ, ਟਿਊਨੀਸ਼ੀਆ ਚਲੀ ਗਈ।[7] ਉਹ 2008 ਵਿੱਚ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਚਲੀ ਗਈ।[8] ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਬੱਚਿਆਂ ਨਾਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।[9][10]

ਕਰੀਅਰ

ਸੋਧੋ

ਉਸ ਦਾ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਜੀਵਨ ਸਿਵਲ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਵਜੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ।[4]

ਮਾਇਆ ਨੇ ਫਿਰ ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਅਤੇ ਅਦਾਕਾਰਾ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ; ਉਸ ਨੇ ਮੁਯਾਦ ਅਲਯਾਨ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ ਫ਼ਿਲਮ "ਲਵ, ਥੈਫਟ ਅਤੇ ਅਦਰ ਪ੍ਰੋਬਲਮ" ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ।[1][11] ਉਸ ਨੇ ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਰਾਈਟਿੰਗ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦੀ ਵੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ, ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕ ਲਿਖਤ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਯੋਜਿਤ ਕਰਕੇ ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਾਹਰ ਹੈ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਬਾਲਗਾਂ ਲਈ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵੀ ਤਿਆਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਉਸ ਨੇ ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਰਾਈਟਿੰਗ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕੀਤਾ।[1]

ਉਸ ਨੇ ਨਾਵਲ, ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ। ਉਹ 2013 ਵਿੱਚ ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਰਾਈਟਿੰਗ ਵਰਕਸ਼ਾਪ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਬਣੀ।[4] ਉਸ ਨੇ ਕਈ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੁਰਸਕਾਰ ਜੇਤੂ ਕਿਤਾਬ ਦ ਬਲੂ ਪੂਲ ਆਫ਼ ਕਵੇਸ਼ਨਜ਼ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ।[12][13][14]

ਉਸ ਨੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਨਾਵਲ, ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ। ਉਸ ਨੇ 2004 ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾ ਨਾਵਲ, "ਦਿ ਸ਼ੂਗਰ ਬੀਨਜ਼" ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ, ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ 2007 ਵਿੱਚ ਉਸ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਕਾਵਿ ਸੰਗ੍ਰਹਿ "What She Said About It"[15] ਉਸ ਨੇ ਬਾਲ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ, ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਕਈ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਲਈ ਲਿਖਿਆ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੇਸੇਮ ਸਟ੍ਰੀਟ (ਅਰਬੀ ਸੰਸਕਰਣ, ਇਫਤਾਹ ਯਾ ਸਿਮਸਿਮ ), ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ "ਮਸੂਦਾ," "ਦ ਟਰਟਲ" "ਕਿਕੀ ਅਤੇ ਕੋਕੋ ਇਨ ਦ ਕਲੀਨਿਕ" ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਉਸ ਨੇ ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਟੀਵੀ 'ਤੇ ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਿਵੇਂ ਕਿ "ਫਰਹਾਨ ਐਂਡ ਫ੍ਰੈਂਡਜ਼" ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ। ਮਾਇਆ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਹਾਣੀਆਂ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਵਿੱਚ "ਦਿ ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਸਟੋਰੀ" ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ "ਦ ਪੂਲ ਆਫ਼ ਬਲੂ ਸਵਾਲ" ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਅਬੂ ਅਲ-ਹਯਾਤ ਨੇ ਖੁਦ ਵੀ ਕਈ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਨਾਵਲਾਂ ਦਾ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੇਂਗਟ ਓਲਸਨ ਦੁਆਰਾ "ਕੋਲਕਾ", ਕੈਥਰੀਨ ਐਂਗਲਮੈਨ ਦੁਆਰਾ "ਦਿ ਓਲਡ ਮੈਨ ਹੂ ਬ੍ਰੋਕ ਆਲ ਬੈਰੀਅਰਸ", ਅਤੇ ਐਸਟ੍ਰਿਡ ਲਿੰਡਗ੍ਰੇਨ ਦੁਆਰਾ "ਦਿ ਰੈੱਡ ਬਰਡ" ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।

ਉਸ ਦਾ ਕੰਮ ਲਾਸ ਏਂਜਲਸ ਰਿਵਿਊ ਆਫ ਬੁਕਸ, ਕੋਰਡਾਈਟ ਪੋਇਟਰੀ ਰਿਵਿਊ, ਦਿ ਗਾਰਡੀਅਨ ਅਤੇ ਲਿਟਰੇਰੀ ਹੱਬ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਹੈ।[16] ਉਸ ਦੀ ਲਿਖਤ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਫ੍ਰੈਂਚ, ਜਰਮਨ, ਕੋਰੀਅਨ ਅਤੇ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।[17]

ਉਹ ਦ ਬੁੱਕ ਆਫ਼ ਰਾਮੱਲਾ ਦੀ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕੌਮਾ ਪ੍ਰੈਸ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੀ ਰੀਡਿੰਗ ਦਿ ਸਿਟੀ ਸੀਰੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਹੈ। ਉਸ ਨੇ ਰਾਮੱਲਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ: "ਇਟ'ਸ ਏ ਸਿਟੀ, ਬੱਟ ਔਲਸੋ ਏ ਬਬਲ" ਵੀ ਹੈ।[4]

ਨਾਵਲ

ਸੋਧੋ
  • (2004), "ਹਬਤ ਮਿਨ ਅਲਸੁਕਰ" (ਖੰਡ ਦੇ ਮਣਕੇ): ਫ਼ਲਸਤੀਨੀ ਹਾਊਸ ਆਫ਼ ਪੋਇਟਰੀ। ਰਾਮੱਲਾ [15]
  • (2011), "ਅਤਾਬਾ ਥਕੀਲਤ ਅਲਰੂਹ" (ਹੈਵੀ ਸੋਲ ਦੀ ਥ੍ਰੈਸ਼ਹੋਲਡ): ਉਗਰਿਟ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ।
  • (2014), “ਹੀਨ ਯਾਉਦ ਅਬੀ- ਅਲਮਰਹਾਲਾ ਅਲਸਾਦੀਸਾ- ਮੁਬਤਦੀ” (ਜਦੋਂ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੇ ਹਨ - ਛੇਵਾਂ ਪੜਾਅ - ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ): ਅਸਾਲਾ ਪਬਲਿਸ਼ਿੰਗ। ਬੇਰੂਤ
  • (2016), "ਫਾਸਤੀਨ ਬੈਤੀਆ ਵਾ ਹੁਰੂਬ" (ਘਰ ਦੇ ਪਹਿਰਾਵੇ ਅਤੇ ਯੁੱਧ): ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵੰਡ ਲਈ ਅਲ ਅਹਲੀਆ। ਅੱਮਾਨ
  • (2017), "ਲਾ ਅਹਦ ਯਾਰੀਫੂ ਫਿਆਤਾ ਦਮੀਹ" (ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਦੇ ਖੂਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ): ਦਾਰ ਅਲ-ਅਦਬ। ਬੇਰੂਤ
  • (2018), "ਗਲਿਟਰ": ਮੈਡੀਟੇਰੀਅਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ। ਬਗਦਾਦ

ਬਾਲ ਕਹਾਣੀਆਂ

ਸੋਧੋ
  • (2011), “ਕਿਸਾਸ ਮਾ ਕਾਬਲਾ ਅਲਨੌਮ”( ਸੌਣ ਦੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਕਹਾਣੀ): ਟੇਮਰ ਇੰਸਟੀਚਿਊਟ ਫਾਰ ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ । ਰਾਮੱਲਾ
  • (2015), “ਮਸੂਦਾ ਅਲ-ਸੁਲਫਾਹ” (ਦ ਟਰਟਲ ਮਸੂਦਾ): ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵੰਡ ਲਈ ਅਲ-ਹੋਦਹੁਦ। ਦੁਬਈ
  • (2015), “ਕਿਕੀ ਵਾ ਕੁਕੂ ਫਾਈ ਅਲੀਯਾਦਾ” (ਕਲੀਨਿਕ ਵਿੱਚ ਕਿਕੀ ਅਤੇ ਕੋਕੋ): ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵੰਡ ਲਈ ਅਲ ਹੋਧੁਦ। ਦੁਬਈ
  • (2016), “ਬਿਰਕਾਹ ਅਲਾਸੀਲਾ ਅਲਜ਼ਾਰਕਾ” (ਨੀਲੇ ਸਵਾਲਾਂ ਦਾ ਆਸ਼ੀਰਵਾਦ) ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਲਿਖਣ ਦੀ ਵਰਕਸ਼ਾਪ। ਰਾਮੱਲਾ। ਮੈਡੀਟੇਰੀਅਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ. ਬਗਦਾਦ
  • (2016), "ਫਾਲਫੁਲ ਫਾਈ ਬੇਟ ਅਲਗੁਲ" (ਫਾਲਫੁਲ ਇਨ ਦ ਹਾਉਸ ਆਫ ਦ ਘੋਲ): ਫ਼ਲਸਤੀਨ ਰਾਈਟਿੰਗ ਵਰਕਸ਼ਾਪ। ਰਾਮੱਲਾ
  • ( 2016), “ਅਸੀਲਾ ਫਾਈ ਹਕੀਬਤ ਅਲਸਫਰ” (ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਸਵਾਲ): ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਬਦਲੋ। 2016
  • (2017), "ਬਸ਼ੌਰ" (ਬਸ਼ੌਰ) ਟੈਗੀਅਰ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ
  • (2017), "ਤਬਾਖਤ ਅਲਕਲੀਮਤ" (ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਰਸੋਈਆ), ਟੈਗੀਅਰ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ
  • (2020), "ਵਲੀਦ"

ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ

ਸੋਧੋ
  • (2007), “ਮਾ ਕਲਥੂ ਫਿਹ” (ਵੱਟ ਸ਼ੀ ਸੈਡ ਅਬਾਉਟ ਇਟ): ਫ਼ਲਸਤੀਨੀ ਹਾਊਸ ਆਫ਼ ਪੋਇਟੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ
  • (2012), "ਤਿਲਕਾ ਅਲਿਬਤਿਸਮਾ.. ਥਲਿਕਾ ਅਲਕਲਬ" (ਦੈਟ ਸਮਾਇਲ. ਦ ਹਾਰਟ: ਰਾਇਆ ਪਬਲਿਸ਼ਿੰਗ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦ। ਹਾਇਫਾ

ਅਨੁਵਾਦ

ਸੋਧੋ
  • (2012), "ਅਲਟੇਅਰ ਅਲਾਹਮਰ" (ਲਾਲ ਪੰਛੀ): ਐਸਟ੍ਰਿਡ ਲਿੰਡਗ੍ਰੇਨ। ਕਮਿਊਨਿਟੀ ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ ਲਈ ਟੈਮਰ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ [2]
  • (2017), "ਕੋਲਕਾ" : ਬੈਂਗਟ ਓਲਸਨ। ਡਾਰ ਅਲ ਮੋਨਾ। ਗੀਜ਼ਾ [2]
  • "ਅਲਾਜੁਜ਼ ਅਲਾਤੀ ਕਸਰਤ ਕੁਲ ਅਲਹਵਾਜੀਜ਼" (ਬੁੱਢਾ ਆਦਮੀ ਜਿਸਨੇ ਸਾਰੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜਿਆ): ਕੈਥਰੀਨ ਐਂਗਲਮੈਨ। ਅਲ ਮੋਨਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ, ਗੀਜ਼ਾ [2]

ਵਜ਼ੀਫ਼ੇ

ਸੋਧੋ

ਮਾਇਆ ਨੇ 2011 ਵਿੱਚ ਨਾਵਲ "ਨੋਬਡੀ ਨੋਜ਼ ਹਿਜ਼ ਬਲੱਡ ਟਾਈਪ" ਲਈ ਅਰਬ ਕਲਚਰ ਫੰਡ ਤੋਂ "ਹੋਰਾਈਜ਼ਨਸ" ਸਕਾਲਰਸ਼ਿਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ।[18]

ਇਨਾਮ

ਸੋਧੋ
  • 2005 ਯੰਗ ਕ੍ਰਿਏਟਿਵ ਰਾਈਟਰ ਅਵਾਰਡ, ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਮੰਤਰਾਲਾ[6]
  • ਕਵਿਤਾ ਲਈ 2006 ਯੰਗ ਰਾਈਟਰ ਅਵਾਰਡ, ਏ.ਐਮ. ਕਤਾਨ ਫਾਊਂਡੇਸ਼ਨ[6]
  • 2016 ਸਰਬੋਤਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ( ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਨੀਲੀ ਝੀਲ ਵਿੱਚ), ਅਰਬੀ ਬਾਲ ਸਾਹਿਤ ਲਈ ਏਤਿਸਲਾਤ ਅਵਾਰਡ[19]

ਦਿੱਖ

ਸੋਧੋ

ਹਵਾਲੇ

ਸੋਧੋ
  1. 1.0 1.1 1.2 الحيّات, مايا أبو (2019-04-15). "سيرك شادي زقطان". فسحة - ثقافية فلسطينية (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ). Retrieved 2022-04-25.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 الثقافية, مجلة رمان. "مايا أبو الحيّات: طريقي إلى الشّعر بدأ بالتمثيل". مجلة رمان الثقافية (in ਅਰਬੀ). Retrieved 2022-04-25.
  3. "مايا أبو الحيات لـ 24: الكتابة الحقيقية تخرج من تفاصيل الناس". 24.ae (in ਅਰਬੀ). Retrieved 2022-04-25.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 "Palestinian writer Maya Abu Al-Hayyat on the power of literature". Arab News. 2020-08-07. Retrieved 2022-03-13.
  5. "Meet Maya Abu-Alhayyat". 2017-05-25. Archived from the original on 2023-11-07. Retrieved 2022-03-13.
  6. 6.0 6.1 6.2 "Maya Abul Hayyat/". Retrieved 2022-03-13.
  7. 7.0 7.1 "مايا أبو الحيات". Ektab (in ਅਰਬੀ). Archived from the original on 2022-08-14. Retrieved 2022-04-25.
  8. "Palestinian writer Maya Abu Al-Hayyat on the power of literature". Arab News. 2020-08-07. Retrieved 2022-03-13.
  9. "مايا أبو الحيّات، تعيد تعريف هويتها بالكتابة والتمثيل". 24fm.ps. Archived from the original on 28 May 2016. Retrieved 25 April 2022.
  10. "Maya Abu-Alhayyat". Retrieved 2022-03-13.
  11. "مايا أبو الحيات - ﺗﻤﺜﻴﻞ فيلموجرافيا، صور، فيديو". elCinema.com (in ਅਰਬੀ). Retrieved 2022-04-25.
  12. "Maya Abu Al-Hayyat". 27 September 2021. Retrieved 2022-03-13.
  13. Cappy, Kirsten; Activities, Curious City | Classroom; Diversity; Equity; Inclusion; Kits, Event; Activities; Grades 00-02; Grades 03-06 (2017-09-13). "The Blue Pool of Questions: Guide to Classroom & Community Conversations". Curious City DPW (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ)). Retrieved 2022-10-05.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  14. mlynxqualey (2017-10-07). "Maya Abu-Alhayyat and Hassan Manasrah's 'Blue Pool of Questions' Gets English Release". ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY (in ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ)). Retrieved 2022-10-05.
  15. 15.0 15.1 "مايا أبو الحيات". www.abjjad.com. Archived from the original on 22 February 2021. Retrieved 25 April 2022.
  16. "Maya Abu Al-Hayyat". 18 August 2021. Retrieved 2022-03-13.
  17. "Maya Abu-Alhayyat". Retrieved 2022-03-13.
  18. شبانة, عمر (6 July 2013). "مايا أبو الحَيّات ترصد ملامح "هويّتها" الفلسطينية". daraladab.com. Archived from the original on 29 September 2020. Retrieved 25 April 2022.
  19. Hamza Rao (November 3, 2016). "Sultan Al Qasimi inaugurates International Book Fair 2016 World". dailypakistan.com.pk. Retrieved March 16, 2022.